And these are the sons of Ěḥuḏ. They were the heads of the fathers’ houses of the inhabitants of Geḇa, and they were exiled to Manaḥath.
1 Chronicles 8:7 - The Scriptures 2009 And Na‛aman, and Aḥiyah, and Gĕra – he exiled them. And Ěḥuḏ brought forth Uzza and Aḥihuḏ. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 and Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud. Amplified Bible - Classic Edition Naaman, Ahijah, and Gera, that is, Heglam, who was the father of Uzza and Ahihud. American Standard Version (1901) and Naaman, and Ahijah, and Gera, he carried them captive; and he begat Uzza and Ahihud. Common English Bible Gera sent them into exile and was the father of Uzza and Ahihud. Catholic Public Domain Version And Naaman, and Ahijah, and Gera, he also moved them away; and he conceived Uzza and Ahihud. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Naaman, and Achia, and Gera he removed them, and begot Oza, and Ahiud. |
And these are the sons of Ěḥuḏ. They were the heads of the fathers’ houses of the inhabitants of Geḇa, and they were exiled to Manaḥath.
And Shaḥarayim brought forth children in the field of Mo’aḇ, after he had sent away Ḥushim and Ba‛ara his wives.
And Aḥiyah son of Aḥituḇ, Iḵaḇoḏ’s brother, son of Pineḥas, son of Ěli, the priest of יהוה in Shiloh, was wearing a shoulder garment. And the people did not know that Yonathan had gone.