Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Chronicles 28:1 - The Scriptures 2009

And Dawiḏ assembled at Yerushalayim all the rulers of Yisra’ĕl: the rulers of the tribes and the commanders of the divisions who served the sovereign, the commanders over thousands and commanders over hundreds, and the heads over all the property and possessions of the sovereign and of his sons, with the officials, the mighty men, and all the mighty brave men.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies that ministered to the king by course, and the captains over the thousands, and captains over the hundreds, and the stewards over all the substance and possession of the king, and of his sons, with the officers, and with the mighty men, and with all the valiant men, unto Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

DAVID ASSEMBLED at Jerusalem all the leaders of Israel and of the tribes, the officers of the divisions that served the king in courses, and those over thousands and hundreds, and the stewards over all the property and livestock of the king and his sons, with the palace officers, the mighty men, and all the mighty warriors.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies that served the king by course, and the captains of thousands, and the captains of hundreds, and the rulers over all the substance and possessions of the king and of his sons, with the officers, and the mighty men, even all the mighty men of valor, unto Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

David assembled all of Israel’s leaders in Jerusalem, the leaders of the tribes, the leaders of the divisions that served the king, the commanders of units of a thousand and a hundred, the officials in charge of all the property and livestock of the king and his sons, as well as the officers, warriors, and all the valiant men.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And so David called together all the leaders of Israel, the rulers of the tribes, and those in charge of the companies, who were ministering to the king, and also the tribunes and centurions, and those in charge of the substance and possessions of the king, and his sons, with the eunuchs and the powerful and those most experienced in the army, at Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And David assembled all the chief men of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies, who waited on the king: and the captains over thousands, and over hundreds: and them who had the charge over the substance and possessions of the king: and his sons with the officers of the court, and the men of power: and all the bravest of the army at Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Chronicles 28:1
9 Cross References  

And Dawiḏ commanded all the rulers of Yisra’ĕl to help Shelomoh his son, saying,


and he gathered all the rulers of Yisra’ĕl, with the priests and the Lĕwites.


And Dawiḏ the sovereign said to all the assembly, “My son Shelomoh, the one whom Elohim has chosen, is young and tender. And the work is great, because the palace is not for man but for יהוה Elohim.


And the leaders of the fathers’ houses, and the leaders of the tribes of Yisra’ĕl, and the commanders of thousands and of hundreds, with the heads over the sovereign’s work, volunteered


And Shelomoh spoke to all Yisra’ĕl, to the commanders of the thousands and of the hundreds, to the judges, and to every leader in all Yisra’ĕl, the heads of the fathers’ houses.


And Yehoshua called for all Yisra’ĕl, and for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers, and said to them, “I am old, advanced in years.


And Yehoshua gathered all the tribes of Yisra’ĕl to Sheḵem and called for the elders of Yisra’ĕl, and for their heads, and for their judges, and for their officers. And they presented themselves before Elohim.