Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Chronicles 23:32 - The Scriptures 2009

and that they should guard the duty of the Tent of Appointment, the duty of the set-apart place, and the duty of the sons of Aharon their brothers in the service of the House of יהוה.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and that they should keep the charge of the tabernacle of the congregation, and the charge of the holy place, and the charge of the sons of Aaron their brethren, in the service of the house of the LORD.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So they shall keep charge of the Tent of Meeting and the Holy Place and shall attend to the sons of Aaron their kinsmen, for the service of the house of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and that they should keep the charge of the tent of meeting, and the charge of the holy place, and the charge of the sons of Aaron their brethren, for the service of the house of Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

In this way they were to observe the instructions for the meeting tent, the instructions for the sanctuary, and the instructions for Aaron’s family and relatives about serving in the LORD’s temple.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And let them keep the observances of the tabernacle of the covenant, and the rituals of the sanctuary, and the observance of the sons of Aaron, their brothers, so that they may minister in the house of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And let them keep the observances of the tabernacle of the covenant, and the ceremonies of the sanctuary, and the charge of the sons of Aaron their brethren, that they may minister in the house of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Chronicles 23:32
9 Cross References  

and brought up the ark of יהוה, and the Tent of Appointment, and all the set-apart utensils that were in the Tent. And the priests and the Lĕwites brought them up,


And they spent the night all around the House of Elohim because they had the duty, and they were to open it morning by morning.


“Yet I shall make them those who guard the duty of the House, for all its work, and for all that has to be done in it.


but let the Lĕwites camp around the Dwelling Place of the Witness, so that there be no wrath on the congregation of the children of Yisra’ĕl. And the Lĕwites shall guard the duty of the Dwelling Place of the Witness.”


“And you shall guard the duty of the set-apart place and the duty of the slaughter-place, so that there be no more wrath on the children of Yisra’ĕl.


And those who were to camp before the Dwelling Place on the east, before the Tent of Appointment, were Mosheh and Aharon, and his sons, guarding the duty of the set-apart place, and the duty of the children of Yisra’ĕl. But the stranger who came near was to be put to death.


“but they shall attend with their brothers in the Tent of Appointment, to guard the duty, but shall do no service. Thus you shall do to the Lĕwites regarding their duties.


then he shall serve in the Name of יהוה his Elohim, like all his brothers the Lĕwites, who are standing there before יהוה.