Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Chronicles 15:22 - The Scriptures 2009

and Kenanyahu, leader of the Lĕwites in the song, instructed in the song because he was skilled;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skilful.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Chenaniah, leader of the Levites in singing, was put in charge of carrying the ark and lifting up song. He instructed about these matters because he was skilled and able.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Chenaniah, chief of the Levites, was over the song: he instructed about the song, because he was skilful.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Chenaniah was leader of the Levites who provided transportation, because he was skilled at it.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Now Chenaniah, the leader of the Levites, was foremost over the prophecies, in order to mark out in advance the melodies. For indeed, he was very skillful.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Chonenias chief of the Levites presided over the prophecy, to give out the tunes: for he was very skilful.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Chronicles 15:22
5 Cross References  

And Dawiḏ spoke to the leaders of the Lĕwites to appoint their brothers the singers with instruments of song, harps, and lyres, and cymbals, to lift up the voice with joy.


and Mattithyahu, and Eliphelĕhu, and Miqnĕyahu, and Oḇĕḏ-Eḏom, and Ye‛i’ĕl, and Azazyahu, to lead with lyres on the Sheminith;


and Bereḵyah and Elqanah were doorkeepers for the ark;


And Dawiḏ was dressed in a robe of fine linen, as were all the Lĕwites who bore the ark, the singers, and Kenanyah the leader of the service with the singers. And Dawiḏ wore a linen shoulder garment.