Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Revelation 8:4 - Revised Standard Version

and the smoke of the incense rose with the prayers of the saints from the hand of the angel before God.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel's hand.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And the smoke of the incense (the perfume) arose in the presence of God, with the prayers of the people of God (the saints), from the hand of the angel.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel’s hand.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The smoke of the incense offered for the prayers of the saints rose up before God from the angel’s hand.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the smoke of the incense of the prayers of the saints ascended, in the presence of God, from the hand of the Angel.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the smoke of the incense of the prayers of the saints ascended up before God from the hand of the angel.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Revelation 8:4
7 Cross References  

Let my prayer be counted as incense before thee, and the lifting up of my hands as an evening sacrifice!


“You shall make an altar to burn incense upon; of acacia wood shall you make it.


one golden dish of ten shekels, full of incense;


And the whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense.


And he stared at him in terror, and said, “What is it, Lord?” And he said to him, “Your prayers and your alms have ascended as a memorial before God.


and the temple was filled with smoke from the glory of God and from his power, and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were ended.


And another angel came and stood at the altar with a golden censer; and he was given much incense to mingle with the prayers of all the saints upon the golden altar before the throne;