‘Who is this that hides counsel without knowledge?’ Therefore I have uttered what I did not understand, things too wonderful for me, which I did not know.
Psalm 77:10 - Revised Standard Version And I say, “It is my grief that the right hand of the Most High has changed.” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And I said, This is my infirmity: But I will remember the years of the right hand of the Most High. Amplified Bible - Classic Edition And I say, This [apparent desertion of Israel by God] is my appointed lot and trial, but I will recall the years of the right hand of the Most High [in loving-kindness extended toward us], for this is my grief, that the right hand of the Most High changes. American Standard Version (1901) And I said, This is my infirmity; But I will remember the years of the right hand of the Most High. Common English Bible It’s my misfortune, I thought, that the strong hand of the Most High is different now. Catholic Public Domain Version They have not kept the covenant of God. And they were not willing to walk in his law. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version They kept not the covenant of God: and in his law they would not walk. |
‘Who is this that hides counsel without knowledge?’ Therefore I have uttered what I did not understand, things too wonderful for me, which I did not know.
I had said in my alarm, “I am driven far from thy sight.” But thou didst hear my supplications, when I cried to thee for help.
Thy right hand, O Lord, glorious in power, thy right hand, O Lord, shatters the enemy.
Look down from heaven and see, from thy holy and glorious habitation. Where are thy zeal and thy might? The yearning of thy heart and thy compassion are withheld from me.
Immediately the father of the child cried out and said, “I believe; help my unbelief!”
Or has any god ever attempted to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, by wonders, and by war, by a mighty hand and an outstretched arm, and by great terrors, according to all that the Lord your God did for you in Egypt before your eyes?