Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 66:18 - Revised Standard Version

If I had cherished iniquity in my heart, the Lord would not have listened.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

If I regard iniquity in my heart, The Lord will not hear me:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me; [Prov. 15:29; 28:9; Isa. 1:15; John 9:31; James 4:3.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

If I regard iniquity in my heart, The Lord will not hear:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

If I had cherished evil in my heart, my Lord would not have listened.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 66:18
10 Cross References  

Surely God does not hear an empty cry, nor does the Almighty regard it.


Take heed, do not turn to iniquity, for this you have chosen rather than affliction.


The Lord is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.


The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord, but the prayer of the upright is his delight.


He who closes his ear to the cry of the poor will himself cry out and not be heard.


If one turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.


When you spread forth your hands, I will hide my eyes from you; even though you make many prayers, I will not listen; your hands are full of blood.


We know that God does not listen to sinners, but if any one is a worshiper of God and does his will, God listens to him.


You ask and do not receive, because you ask wrongly, to spend it on your passions.