Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 39:4 - Revised Standard Version

“Lord, let me know my end, and what is the measure of my days; let me know how fleeting my life is!

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; That I may know how frail I am.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Lord, make me to know my end and [to appreciate] the measure of my days–what it is; let me know and realize how frail I am [how transient is my stay here].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Jehovah, make me to know mine end, And the measure of my days, what it is; Let me know how frail I am.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“Let me know my end, LORD. How many days do I have left? I want to know how brief my time is.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he sent a new canticle into my mouth, a song to our God. Many will see, and they will fear; and they will hope in the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he put a new canticle into my mouth, a song to our God. Many shall see, and shall fear: and they shall hope in the Lord.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 39:4
4 Cross References  

Oh that thou wouldest hide me in Sheol, that thou wouldest conceal me until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!


For he knows our frame; he remembers that we are dust.


How long must thy servant endure? When wilt thou judge those who persecute me?


So teach us to number our days that we may get a heart of wisdom.