Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 29:5 - Revised Standard Version

The voice of the Lord breaks the cedars, the Lord breaks the cedars of Lebanon.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

The voice of the LORD breaketh the cedars; Yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The voice of the Lord breaks the cedars; yes, the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The LORD’s voice breaks cedar trees— yes, the LORD shatters the cedars of Lebanon.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Sing a psalm to the Lord, you his saints, and confess with remembrance of his holiness.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Sing to the Lord, O ye his saints: and give praise to the memory of his holiness.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 29:5
3 Cross References  

The trees of the Lord are watered abundantly, the cedars of Lebanon which he planted.


against all the cedars of Lebanon, lofty and lifted up; and against all the oaks of Bashan;


And the bramble said to the trees, ‘If in good faith you are anointing me king over you, then come and take refuge in my shade; but if not, let fire come out of the bramble and devour the cedars of Lebanon.’