Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 20:8 - Revised Standard Version

They will collapse and fall; but we shall rise and stand upright.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

They are brought down and fallen: But we are risen, and stand upright.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

They are bowed down and fallen, but we are risen and stand upright.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

They are bowed down and fallen; But we are risen, and stand upright.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They will collapse and fall, but we will stand up straight and strong.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Because the king hopes in the Lord, and in the mercy of the Most High, he will not be disturbed.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For the king hopeth in the Lord: and through the mercy of the most High he shall not be moved.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 20:8
17 Cross References  

By your messengers you have mocked the Lord, and you have said, “With my many chariots I have gone up the heights of the mountains, to the far recesses of Lebanon; I felled its tallest cedars, its choicest cypresses; I entered its farthest retreat, its densest forest.


And Asa went out to meet him, and they drew up their lines of battle in the valley of Zephathah at Mareshah.


And Asa cried to the Lord his God, “O Lord, there is none like thee to help, between the mighty and the weak. Help us, O Lord our God, for we rely on thee, and in thy name we have come against this multitude. O Lord, thou art our God; let not man prevail against thee.”


For I was ashamed to ask the king for a band of soldiers and horsemen to protect us against the enemy on our way; since we had told the king, “The hand of our God is for good upon all that seek him, and the power of his wrath is against all that forsake him.”


Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.


Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be moved, but abides for ever.


A king is not saved by his great army; a warrior is not delivered by his great strength.


The war horse is a vain hope for victory, and by its great might it cannot save.


The horse is made ready for the day of battle, but the victory belongs to the Lord.


I will heal their faithlessness; I will love them freely, for my anger has turned from them.


Rejoice not over me, O my enemy; when I fall, I shall rise; when I sit in darkness, the Lord will be a light to me.


And they came out, with all their troops, a great host, in number like the sand that is upon the seashore, with very many horses and chariots.


“So perish all thine enemies, O Lord! But thy friends be like the sun as he rises in his might.” And the land had rest for forty years.


Then David said to the Philistine, “You come to me with a sword and with a spear and with a javelin; but I come to you in the name of the Lord of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.