Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 18:5 - Revised Standard Version

the cords of Sheol entangled me, the snares of death confronted me.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

The sorrows of hell compassed me about: The snares of death prevented me.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The cords of Sheol (the place of the dead) surrounded me; the snares of death confronted and came upon me.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The cords of the grave surrounded me; death’s traps held me tight.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Their sound has gone forth through all the earth, and their words to the ends of the world.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Their sound hath gone forth into all the earth: and their words unto the ends of the world.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 18:5
8 Cross References  

The snares of death encompassed me; the pangs of Sheol laid hold on me; I suffered distress and anguish.


then the flood would have swept us away, the torrent would have gone over us;


Answer me, O Lord, for thy steadfast love is good; according to thy abundant mercy, turn to me.


For great is thy steadfast love toward me; thou hast delivered my soul from the depths of Sheol.


For man does not know his time. Like fish which are taken in an evil net, and like birds which are caught in a snare, so the sons of men are snared at an evil time, when it suddenly falls upon them.


But God raised him up, having loosed the pangs of death, because it was not possible for him to be held by it.