Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 18:25 - Revised Standard Version

With the loyal thou dost show thyself loyal; with the blameless man thou dost show thyself blameless;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

With the merciful thou wilt shew thyself merciful; With an upright man thou wilt shew thyself upright;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

With the kind and merciful You will show Yourself kind and merciful, with an upright man You will show Yourself upright,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

You deal faithfully with the faithful; you show integrity toward the one who has integrity.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 18:25
14 Cross References  

then hear thou in heaven, and act, and judge thy servants, condemning the guilty by bringing his conduct upon his own head, and vindicating the righteous by rewarding him according to his righteousness.


they refused to obey, and were not mindful of the wonders which thou didst perform among them; but they stiffened their neck and appointed a leader to return to their bondage in Egypt. But thou art a God ready to forgive, gracious and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love, and didst not forsake them.


if you are pure and upright, surely then he will rouse himself for you and reward you with a rightful habitation.


and that to thee, O Lord, belongs steadfast love. For thou dost requite a man according to his work.


The way of the righteous is level; thou dost make smooth the path of the righteous.


“Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.


What shall we say then? Is there injustice on God's part? By no means!