Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 137:2 - Revised Standard Version

On the willows there we hung up our lyres.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

We hanged our harps Upon the willows in the midst thereof.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

On the willow trees in the midst of [Babylon] we hung our harps.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Upon the willows in the midst thereof We hanged up our harps.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

We hung our lyres up in the trees there

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

I will adore before your holy temple, and I will confess your name: it is above your mercy and your truth. For you have magnified your holy name above all.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I will worship towards thy holy temple, and I will give glory to thy name. For thy mercy, and for thy truth: for thou hast magnified thy holy name above all.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 137:2
6 Cross References  

Praise the Lord with the lyre, make melody to him with the harp of ten strings!


Raise a song, sound the timbrel, the sweet lyre with the harp.


The mirth of the timbrels is stilled, the noise of the jubilant has ceased, the mirth of the lyre is stilled.


And I will stop the music of your songs, and the sound of your lyres shall be heard no more.


I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; I will bring sackcloth upon all loins, and baldness on every head; I will make it like the mourning for an only son, and the end of it like a bitter day.


and the sound of harpers and minstrels, of flute players and trumpeters, shall be heard in thee no more; and a craftsman of any craft shall be found in thee no more; and the sound of the millstone shall be heard in thee no more;