Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 118:19 - Revised Standard Version

Open to me the gates of righteousness, that I may enter through them and give thanks to the Lord.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Open to me the [temple] gates of righteousness; I will enter through them, and I will confess and praise the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Open to me the gates of righteousness: I will enter into them, I will give thanks unto Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Open the gates of righteousness for me so I can come in and give thanks to the LORD!

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

I am a sojourner on the earth. Do not hide your commandments from me.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I am a sojourner on the earth: hide not thy commandments from me.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 118:19
10 Cross References  

Enter his gates with thanksgiving, and his courts with praise! Give thanks to him, bless his name!


Father of the fatherless and protector of widows is God in his holy habitation.


Let us come into his presence with thanksgiving; let us make a joyful noise to him with songs of praise!


Open the gates, that the righteous nation which keeps faith may enter in.


The Lord will save me, and we will sing to stringed instruments all the days of our life, at the house of the Lord.


Hezekiah also had said, “What is the sign that I shall go up to the house of the Lord?”


Blessed are those who wash their robes, that they may have the right to the tree of life and that they may enter the city by the gates.