Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 109:29 - Revised Standard Version

May my accusers be clothed with dishonor; may they be wrapped in their own shame as in a mantle!

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Let mine adversaries be clothed with shame, And let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Let my adversaries be clothed with shame and dishonor, and let them cover themselves with their own disgrace and confusion as with a robe.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Let mine adversaries be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Let my accusers be dressed in shame; let them wear their disgrace like a coat.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 109:29
9 Cross References  

Those who hate you will be clothed with shame, and the tent of the wicked will be no more.”


His enemies I will clothe with shame, but upon himself his crown will shed its luster.”


Those who surround me lift up their head, let the mischief of their lips overwhelm them!


Let them be put to shame and confusion altogether who rejoice at my calamity! Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me!


All my enemies shall be ashamed and sorely troubled; they shall turn back, and be put to shame in a moment.


But the Lord is with me as a dread warrior; therefore my persecutors will stumble, they will not overcome me. They will be greatly shamed, for they will not succeed. Their eternal dishonor will never be forgotten.


And many of those who sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.


Then my enemy will see, and shame will cover her who said to me, “Where is the Lord your God?” My eyes will gloat over her; now she will be trodden down like the mire of the streets.