Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 108:3 - Revised Standard Version

I will give thanks to thee, O Lord, among the peoples, I will sing praises to thee among the nations.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

I will praise thee, O LORD, among the people: And I will sing praises unto thee among the nations.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

I will praise and give thanks to You, O Lord, among the peoples; and I will sing praises unto You among the nations.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the peoples; And I will sing praises unto thee among the nations.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I will give thanks to you, LORD, among all the peoples; I will make music to you among the nations,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

They have spoken against me with deceitful tongues, and they have surrounded me with hateful words, and they fought against me over nothing.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They have spoken against with deceitful tongues; and they have compassed me about with words of hatred; and have fought against me without cause.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 108:3
7 Cross References  

Praise the Lord, all nations! Extol him, all peoples!


I will tell of thy name to my brethren; in the midst of the congregation I will praise thee:


All the ends of the earth shall remember and turn to the Lord; and all the families of the nations shall worship before him.


Say among the nations, “The Lord reigns! Yea, the world is established, it shall never be moved; he will judge the peoples with equity.”


Sing aloud, O daughter of Zion; shout, O Israel! Rejoice and exult with all your heart, O daughter of Jerusalem!


At that time I will bring you home, at the time when I gather you together; yea, I will make you renowned and praised among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes,” says the Lord.