Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 105:40 - Revised Standard Version

They asked, and he brought quails, and gave them bread from heaven in abundance.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

The people asked, and he brought quails, And satisfied them with the bread of heaven.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

[The Israelites] asked, and He brought quails and satisfied them with the bread of heaven. [Exod. 16:12-15.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

They asked, and he brought quails, And satisfied them with the bread of heaven.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The people asked, and God brought quail; God filled them full with food from heaven.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the Lord became furiously angry with his people, and he abhorred his inheritance.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord was exceedingly angry with his people: and he abhorred his inheritance.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 105:40
10 Cross References  

Thou gavest thy good Spirit to instruct them, and didst not withhold thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.


They tested God in their heart by demanding the food they craved.


And he humbled you and let you hunger and fed you with manna, which you did not know, nor did your fathers know; that he might make you know that man does not live by bread alone, but that man lives by everything that proceeds out of the mouth of the Lord.


And the manna ceased on the morrow, when they ate of the produce of the land; and the people of Israel had manna no more, but ate of the fruit of the land of Canaan that year.