Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 105:36 - Revised Standard Version

He smote all the first-born in their land, the first issue of all their strength.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He smote also all the firstborn in their land, The chief of all their strength.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He smote also all the firstborn in their land, the beginning and chief substance of all their strength. [Exod. 12:29; Ps. 78:51.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

He smote also all the first-born in their land, The chief of all their strength.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

God struck down all the oldest sons throughout their land; struck down their very pride and joy.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

and they served their graven images, and it became a scandal to them.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

and served their idols, and it became a stumblingblock to them.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 105:36
9 Cross References  

Reuben, you are my first-born, my might, and the first fruits of my strength, pre-eminent in pride and pre-eminent in power.


He it was who smote the first-born of Egypt, both of man and of beast;


to him who smote the first-born of Egypt, for his steadfast love endures for ever;


He smote all the first-born in Egypt, the first issue of their strength in the tents of Ham.


For I will pass through the land of Egypt that night, and I will smite all the first-born in the land of Egypt, both man and beast; and on all the gods of Egypt I will execute judgments: I am the Lord.


and I say to you, “Let my son go that he may serve me”; if you refuse to let him go, behold, I will slay your first-born son.’ ”


By faith he kept the Passover and sprinkled the blood, so that the Destroyer of the first-born might not touch them.