Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 103:15 - Revised Standard Version

As for man, his days are like grass; he flourishes like a flower of the field;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

As for man, his days are as grass: As a flower of the field, so he flourisheth.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourishes.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

As for man, his days are as grass; As a flower of the field, so he flourisheth.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The days of a human life are like grass: they bloom like a wildflower;

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

and wine, in order to cheer the heart of man. Then he may gladden his face with oil, and bread will confirm the heart of man.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

and that wine may cheer the heart of man. That he may make the face cheerful with oil: and that bread may strengthen man's heart.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 103:15
9 Cross References  

Woe to the proud crown of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of the rich valley of those overcome with wine!


and the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of the rich valley, will be like a first-ripe fig before the summer: when a man sees it, he eats it up as soon as it is in his hand.


“I, I am he that comforts you; who are you that you are afraid of man who dies, of the son of man who is made like grass,


He rebukes the sea and makes it dry, he dries up all the rivers; Bashan and Carmel wither, the bloom of Lebanon fades.


for “All flesh is like grass and all its glory like the flower of grass. The grass withers, and the flower falls,