then shall I have an answer for those who taunt me, for I trust in thy word.
Proverbs 27:11 - Revised Standard Version Be wise, my son, and make my heart glad, that I may answer him who reproaches me. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 My son, be wise, and make my heart glad, That I may answer him that reproacheth me. Amplified Bible - Classic Edition My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him who reproaches me [as having failed in my parental duty]. [Prov. 10:1; 23:15, 24.] American Standard Version (1901) My son, be wise, and make my heart glad, That I may answer him that reproacheth me. Common English Bible Be wise, my child, and make my heart glad, so I can answer those who insult me. Catholic Public Domain Version My son, study wisdom, and rejoice my heart, so that you may be able to respond to the one who reproaches. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Study wisdom, my son, and make my heart joyful, that thou mayst give an answer to him that reproacheth. |
then shall I have an answer for those who taunt me, for I trust in thy word.
The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.
A wise son makes a glad father, but a foolish man despises his mother.
The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who can answer discreetly.
A prudent man sees danger and hides himself; but the simple go on, and suffer for it.
He who loves wisdom makes his father glad, but one who keeps company with harlots squanders his substance.
For I have derived much joy and comfort from your love, my brother, because the hearts of the saints have been refreshed through you.
I rejoiced greatly to find some of your children following the truth, just as we have been commanded by the Father.