Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbs 26:6 - Revised Standard Version

He who sends a message by the hand of a fool cuts off his own feet and drinks violence.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He that sendeth a message by the hand of a fool Cutteth off the feet, and drinketh damage.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He who sends a message by the hand of a fool cuts off the feet [of satisfactory delivery] and drinks the damage. [Prov. 13:17.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

He that sendeth a message by the hand of a fool Cutteth off his own feet, and drinketh in damage.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Sending messages with a fool is like cutting off one’s feet or drinking down violence.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Whoever sends words by a foolish messenger has lame feet and drinks iniquity.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He that sendeth words by a foolish messenger, is lame of feet and drinketh iniquity.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbs 26:6
6 Cross References  

Like vinegar to the teeth, and smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him.


A bad messenger plunges men into trouble, but a faithful envoy brings healing.


Like the cold of snow in the time of harvest is a faithful messenger to those who send him, he refreshes the spirit of his masters.


Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own eyes.


Like a lame man's legs, which hang useless, is a proverb in the mouth of fools.


Then the men who had gone up with him said, “We are not able to go up against the people; for they are stronger than we.”