Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Philippians 2:30 - Revised Standard Version

for he nearly died for the work of Christ, risking his life to complete your service to me.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For it was through working for Christ that he came so near death, risking his [very] life to complete the deficiencies in your service to me [which distance prevented you yourselves from rendering].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

because for the work of Christ he came nigh unto death, hazarding his life to supply that which was lacking in your service toward me.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He risked his life and almost died for the work of Christ, and he did this to make up for the help you couldn’t give me.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For he was brought close even to death, for the sake of the work of Christ, handing over his own life, so that he might fulfill what was lacking from you concerning my service.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Because for the work of Christ he came to the point of death: delivering his life, that he might fulfil that which on your part was wanting towards my service.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Philippians 2:30
15 Cross References  

But I do not account my life of any value nor as precious to myself, if only I may accomplish my course and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God.


who risked their necks for my life, to whom not only I but also all the churches of the Gentiles give thanks;


For this perishable nature must put on the imperishable, and this mortal nature must put on immortality.


When Timothy comes, see that you put him at ease among you, for he is doing the work of the Lord, as I am.


I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have made up for your absence;


I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you the more, am I to be loved the less?


So death is at work in us, but life in you.


Even if I am to be poured as a libation upon the sacrificial offering of your faith, I am glad and rejoice with you all.


Indeed he was ill, near to death. But God had mercy on him, and not only on him but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.


I rejoice in the Lord greatly that now at length you have revived your concern for me; you were indeed concerned for me, but you had no opportunity.


I have received full payment, and more; I am filled, having received from Epaphroditus the gifts you sent, a fragrant offering, a sacrifice acceptable and pleasing to God.


I would have been glad to keep him with me, in order that he might serve me on your behalf during my imprisonment for the gospel;


And they have conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, for they loved not their lives even unto death.