First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed in all the world.
Philemon 1:4 - Revised Standard Version I thank my God always when I remember you in my prayers, Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 I thank my God, making mention of thee always in my prayers, Amplified Bible - Classic Edition I give thanks to my God for you always when I mention you in my prayers, American Standard Version (1901) I thank my God always, making mention of thee in my prayers, Common English Bible Philemon, I thank my God every time I mention you in my prayers Catholic Public Domain Version I give thanks to my God, always keeping remembrance of you in my prayers, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version I give thanks to my God, always making a remembrance of thee in my prayers. |
First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed in all the world.
I do not cease to give thanks for you, remembering you in my prayers,
We always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you,
We give thanks to God always for you all, constantly mentioning you in our prayers,
We are bound to give thanks to God always for you, brethren, as is fitting, because your faith is growing abundantly, and the love of every one of you for one another is increasing.
I thank God whom I serve with a clear conscience, as did my fathers, when I remember you constantly in my prayers.
because I hear of your love and of the faith which you have toward the Lord Jesus and all the saints,