Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 8:56 - Revised Standard Version

And her parents were amazed; but he charged them to tell no one what had happened.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And her parents were amazed, but He charged them to tell no one what had occurred.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And her parents were amazed: but he charged them to tell no man what had been done.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Her parents were beside themselves with joy, but he ordered them to tell no one what had happened.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And her parents were stupefied. And he instructed them not to tell anyone what had happened.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And her parents were astonished, whom he charged to tell no man what was done.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 8:56
5 Cross References  

And Jesus said to him, “See that you say nothing to any one; but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a proof to the people.”


And their eyes were opened. And Jesus sternly charged them, “See that no one knows it.”


And he charged him to tell no one; but “go and show yourself to the priest, and make an offering for your cleansing, as Moses commanded, for a proof to the people.”


And her spirit returned, and she got up at once; and he directed that something should be given her to eat.