Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 23:46 - Revised Standard Version

Then Jesus, crying with a loud voice, said, “Father, into thy hands I commit my spirit!” And having said this he breathed his last.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Jesus, crying out with a loud voice, said, Father, into Your hands I commit My spirit! And with these words, He expired. [Ps. 31:5.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Jesus, crying with a loud voice, said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said this, he gave up the ghost.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Crying out in a loud voice, Jesus said, “Father,into your hands I entrust my life.” After he said this, he breathed for the last time.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Jesus, crying out with a loud voice, said: "Father, into your hands I commend my spirit." And upon saying this, he expired.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Jesus crying out with a loud voice, said: Father, into thy hands I commend my spirit. And saying this, he gave up the ghost.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 23:46
8 Cross References  

Into thy hand I commit my spirit; thou hast redeemed me, O Lord, faithful God.


and the dust returns to the earth as it was, and the spirit returns to God who gave it.


When Jesus had received the vinegar, he said, “It is finished”; and he bowed his head and gave up his spirit.


And as they were stoning Stephen, he prayed, “Lord Jesus, receive my spirit.”


In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to him who was able to save him from death, and he was heard for his godly fear.


When he was reviled, he did not revile in return; when he suffered, he did not threaten; but he trusted to him who judges justly.