Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 23:10 - Revised Standard Version

The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Meanwhile, the chief priests and the scribes stood by, continuing vehemently and violently to accuse Him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The chief priests and the legal experts were there, fiercely accusing Jesus.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the leaders of the priests, and the scribes, stood firm in persistently accusing him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the chief priests and the scribes stood by, earnestly accusing him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 23:10
8 Cross References  

But when he was accused by the chief priests and elders, he made no answer.


As he went away from there, the scribes and the Pharisees began to press him hard, and to provoke him to speak of many things,


And Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him; then, arraying him in gorgeous apparel, he sent him back to Pilate.


And they began to accuse him, saying, “We found this man perverting our nation, and forbidding us to give tribute to Caesar, and saying that he himself is Christ a king.”


But they were urgent, saying, “He stirs up the people, teaching throughout all Judea, from Galilee even to this place.”


So he questioned him at some length; but he made no answer.


For we have found this man a pestilent fellow, an agitator among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.