Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 14:17 - Revised Standard Version

and at the time for the banquet he sent his servant to say to those who had been invited, ‘Come; for all is now ready.’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And at the hour for the supper he sent his servant to say to those who had been invited, Come, for all is now ready.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and he sent forth his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When it was time for the dinner to begin, he sent his servant to tell the invited guests, ‘Come! The dinner is now ready.’

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he sent his servant, at the hour of the feast, to tell the invited to come; for now everything was ready.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he sent his servant at the hour of supper to say to them that were invited, that they should come, for now all things are ready.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 14:17
17 Cross References  

But he said to him, “A man once gave a great banquet, and invited many;


But they all alike began to make excuses. The first said to him, ‘I have bought a field, and I must go out and see it; I pray you, have me excused.’


On the last day of the feast, the great day, Jesus stood up and proclaimed, “If any one thirst, let him come to me and drink.


“Brethren, sons of the family of Abraham, and those among you that fear God, to us has been sent the message of this salvation.


All this is from God, who through Christ reconciled us to himself and gave us the ministry of reconciliation;