Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Leviticus 8:29 - Revised Standard Version

And Moses took the breast, and waved it for a wave offering before the Lord; it was Moses' portion of the ram of ordination, as the Lord commanded Moses.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Moses took the breast, and waved it for a wave offering before the LORD: for of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Moses took the breast and waved it for a wave offering before the Lord; for of the ram of consecration and ordination it was Moses' portion, as the Lord commanded Moses.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Moses took the breast, and waved it for a wave-offering before Jehovah: it was Moses’ portion of the ram of consecration; as Jehovah commanded Moses.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Next Moses took the breast from the ram for the ordination offering and lifted it as an uplifted offering before the LORD. It belonged to Moses as his portion, just as the LORD had commanded him.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he took his portion from the ram of consecration, and he lifted up its breast in the sight of the Lord, just as the Lord had instructed him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he took of the ram of consecration, the breast for his portion, elevating it before the Lord, as the Lord had commanded him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Leviticus 8:29
6 Cross References  

Moses and Aaron were among his priests, Samuel also was among those who called on his name. They cried to the Lord, and he answered them.


And they shall bring all your brethren from all the nations as an offering to the Lord, upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon dromedaries, to my holy mountain Jerusalem, says the Lord, just as the Israelites bring their cereal offering in a clean vessel to the house of the Lord.


So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.


whoever speaks, as one who utters oracles of God; whoever renders service, as one who renders it by the strength which God supplies; in order that in everything God may be glorified through Jesus Christ. To him belong glory and dominion for ever and ever. Amen.