Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Leviticus 26:45 - Revised Standard Version

but I will for their sake remember the covenant with their forefathers, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God: I am the Lord.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I am the LORD.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But I will for their sake [earnestly] remember the covenant with their forefathers whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

but I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God: I am Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But for their sake I will remember the covenant with the first generation, the ones I brought out of Egypt’s land in the sight of all the nations, in order to be their God; I am the LORD.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And I will remember my original covenant, when I led them away from the land of Egypt, in the sight of the Gentiles, so as to be their God. I am the Lord. These are the judgments, and precepts, and laws, which the Lord has granted between himself and the sons of Israel, on mount Sinai, by the hand of Moses.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I will remember my former covenant, when I brought them out of the land of Egypt, in the sight of the Gentiles, to be their God. I am the Lord. These are the judgments, and precepts, and laws, which the Lord gave between him and the children of Israel, in mount Sinai, by the hand of Moses.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Leviticus 26:45
26 Cross References  

And I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great, so that you will be a blessing.


On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,


And the Lord appeared to him the same night and said, “I am the God of Abraham your father; fear not, for I am with you and will bless you and multiply your descendants for my servant Abraham's sake.”


Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done that of which I have spoken to you.”


I will remember my covenant which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall never again become a flood to destroy all flesh.


He remembered for their sake his covenant, and relented according to the abundance of his steadfast love.


And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.


“I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.


Say therefore to the people of Israel, ‘I am the Lord, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm and with great acts of judgment,


And I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; I will give it to you for a possession. I am the Lord.’ ”


But I acted for the sake of my name, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.


But I withheld my hand, and acted for the sake of my name, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.


But I acted for the sake of my name, that it should not be profaned in the sight of the nations among whom they dwelt, in whose sight I made myself known to them in bringing them out of the land of Egypt.


For I am the Lord who brought you up out of the land of Egypt, to be your God; you shall therefore be holy, for I am holy.”


who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am the Lord.”


I am the Lord your God, who brought you forth out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, and to be your God.


Now if their trespass means riches for the world, and if their failure means riches for the Gentiles, how much more will their full inclusion mean!


for the Lord your God is a merciful God; he will not fail you or destroy you or forget the covenant with your fathers which he swore to them.


Remember thy servants, Abraham, Isaac, and Jacob; do not regard the stubbornness of this people, or their wickedness, or their sin,