Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Leviticus 25:53 - Revised Standard Version

As a servant hired year by year shall he be with him; he shall not rule with harshness over him in your sight.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour over him in thy sight.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And as a servant hired year by year shall he deal with him; he shall not rule over him with harshness (severity, oppression) in your sight [make sure of that].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with rigor over him in thy sight.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Regardless, the Israelite will be to the buyer like a yearly laborer; the buyer must not harshly rule over them in your sight.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

his wages being charged by what served before. He shall not afflict him violently in your sight.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

His wages being allowed for which he served before: he shall not afflict him violently in thy sight.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Leviticus 25:53
4 Cross References  

So they made the people of Israel serve with rigor,


You shall not rule over him with harshness, but shall fear your God.


You may bequeath them to your sons after you, to inherit as a possession for ever; you may make slaves of them, but over your brethren the people of Israel you shall not rule, one over another, with harshness.


If there remain but a few years until the year of jubilee, he shall make a reckoning with him; according to the years of service due from him he shall refund the money for his redemption.