Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Leviticus 25:47 - Revised Standard Version

“If a stranger or sojourner with you becomes rich, and your brother beside him becomes poor and sells himself to the stranger or sojourner with you, or to a member of the stranger's family,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother that dwelleth by him wax poor, and sell himself unto the stranger or sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And if a sojourner or stranger with you becomes rich and your [Israelite] brother becomes poor beside him and sells himself to the stranger or sojourner with you or to a member of the stranger's family,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And if a stranger or sojourner with thee be waxed rich, and thy brother be waxed poor beside him, and sell himself unto the stranger or sojourner with thee, or to the stock of the stranger’s family;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

If an immigrant or foreign guest prospers financially among you, but your fellow Israelite faces financial difficulty and so sells themselves to the immigrant or foreign guest, or to a descendant of a foreigner,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

If the hand of a newcomer or a sojourner will have grown strong among you, and your brother, having become impoverished, will have sold himself to him, or to any of his stock,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If the hand of a stranger or a sojourner grow strong among you, and thy brother being impoverished sell himself to him, or to any of his race:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Leviticus 25:47
7 Cross References  

and said to them, “We, as far as we are able, have bought back our Jewish brethren who have been sold to the nations; but you even sell your brethren that they may be sold to us!” They were silent, and could not find a word to say.


“If your brother becomes poor, and sells part of his property, then his next of kin shall come and redeem what his brother has sold.


If a man has no one to redeem it, and then himself becomes prosperous and finds sufficient means to redeem it,


You may bequeath them to your sons after you, to inherit as a possession for ever; you may make slaves of them, but over your brethren the people of Israel you shall not rule, one over another, with harshness.


then after he is sold he may be redeemed; one of his brothers may redeem him,


Listen, my beloved brethren. Has not God chosen those who are poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom which he has promised to those who love him?