you shall break it in pieces, and pour oil on it; it is a cereal offering.
Leviticus 2:5 - Revised Standard Version And if your offering is a cereal offering baked on a griddle, it shall be of fine flour unleavened, mixed with oil; Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And if thy oblation be a meat offering baken in a pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil. Amplified Bible - Classic Edition If your offering is cereal baked on a griddle, it shall be of fine flour unleavened, mixed with oil. American Standard Version (1901) And if thy oblation be a meal-offering of the baking-pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil. Common English Bible If your offering is grain prepared on a griddle, it must be of choice flour mixed with oil and it must be unleavened. Catholic Public Domain Version if your oblation will be from the frying pan, of flour tempered with oil and without leaven, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version If thy oblation be from the frying-pan, of flour tempered with oil, and without leaven: |
you shall break it in pieces, and pour oil on it; it is a cereal offering.
It shall be made with oil on a griddle; you shall bring it well mixed, in baked pieces like a cereal offering, and offer it for a pleasing odor to the Lord.
If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer with the thank offering unleavened cakes mixed with oil, unleavened wafers spread with oil, and cakes of fine flour well mixed with oil.
And every cereal offering baked in the oven and all that is prepared on a pan or a griddle shall belong to the priest who offers it.
his offering was one silver plate, whose weight was a hundred and thirty shekels, one silver basin of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a cereal offering;