Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Leviticus 19:29 - Revised Standard Version

“Do not profane your daughter by making her a harlot, lest the land fall into harlotry and the land become full of wickedness.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Do not profane your daughter by causing her to be a harlot, lest the land fall into harlotry and become full of wickedness.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Profane not thy daughter, to make her a harlot; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Do not defile your daughter by making her sexually promiscuous or else the land will become promiscuous and full of shame.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Do not prostitute your daughter, lest the land be contaminated and filled with crimes.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Make not thy daughter a common strumpet, lest the land be defiled, and filled with wickedness.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Leviticus 19:29
7 Cross References  

You shall not make any cuttings in your flesh on account of the dead or tattoo any marks upon you: I am the Lord.


They shall not marry a harlot or a woman who has been defiled; neither shall they marry a woman divorced from her husband; for the priest is holy to his God.


And the daughter of any priest, if she profanes herself by playing the harlot, profanes her father; she shall be burned with fire.


Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I therefore take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!


then they shall bring out the young woman to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has wrought folly in Israel by playing the harlot in her father's house; so you shall purge the evil from the midst of you.