Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lamentations 3:9 - Revised Standard Version

he has blocked my ways with hewn stones, he has made my paths crooked.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He hath inclosed my ways with hewn stone, He hath made my paths crooked.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He has enclosed my ways with hewn stone; He has made my paths crooked.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

He hath walled up my ways with hewn stone; he hath made my paths crooked.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He walled in my paths with stonework; he made my routes crooked.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

GHIMEL. He has enclosed my ways with square stones; he has subverted my paths.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Ghimel. He hath shut up my ways with square stones: he hath turned my paths upside down.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lamentations 3:9
6 Cross References  

He has walled up my way, so that I cannot pass, and he has set darkness upon my paths.


his breath is like an overflowing stream that reaches up to the neck; to sift the nations with the sieve of destruction, and to place on the jaws of the peoples a bridle that leads astray.


O Lord, why dost thou make us err from thy ways and harden our heart, so that we fear thee not? Return for the sake of thy servants, the tribes of thy heritage.


He is to me like a bear lying in wait, like a lion in hiding;


he led me off my way and tore me to pieces; he has made me desolate;


Therefore I will hedge up her way with thorns; and I will build a wall against her, so that she cannot find her paths.