Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 7:8 - Revised Standard Version

Go to the feast yourselves; I am not going up to this feast, for my time has not yet fully come.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Go to the Feast yourselves. I am not [yet] going up to the Festival, because My time is not ripe. [My term is not yet completed; it is not time for Me to go.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Go ye up unto the feast: I go not up unto this feast; because my time is not yet fulfilled.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

You go up to the festival. I’m not going to this one because my time hasn’t yet come.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

You may go up to this feast day. But I am not going up to this feast day, because my time has not yet been fulfilled."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Go you up to this festival day, but I go not up to this festival day: because my time is not accomplished.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 7:8
9 Cross References  

He said, “Go into the city to a certain one, and say to him, ‘The Teacher says, My time is at hand; I will keep the passover at your house with my disciples.’ ”


And Jesus said to her, “O woman, what have you to do with me? My hour has not yet come.”


So they sought to arrest him; but no one laid hands on him, because his hour had not yet come.


Jesus said to them, “My time has not yet come, but your time is always here.


So saying, he remained in Galilee.


These words he spoke in the treasury, as he taught in the temple; but no one arrested him, because his hour had not yet come.


As he spoke thus, many believed in him.