Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 12:7 - Revised Standard Version

Jesus said, “Let her alone, let her keep it for the day of my burial.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But Jesus said, Let her alone. It was [intended] that she should keep it for the time of My preparation for burial. [She has kept it that she might have it for the time of My embalming.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Jesus therefore said, Suffer her to keep it against the day of my burying.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then Jesus said, “Leave her alone. This perfume was to be used in preparation for my burial, and this is how she has used it.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But Jesus said: "Permit her, so that she may keep it against the day of my burial.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Jesus therefore said: Let her alone, that she may keep it against the day of my burial.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 12:7
9 Cross References  

For he stands at the right hand of the needy, to save him from those who condemn him to death.


And the Lord said to Satan, “The Lord rebuke you, O Satan! The Lord who has chosen Jerusalem rebuke you! Is not this a brand plucked from the fire?”


But Jesus, aware of this, said to them, “Why do you trouble the woman? For she has done a beautiful thing to me.


In pouring this ointment on my body she has done it to prepare me for burial.


But Jesus said, “Let her alone; why do you trouble her? She has done a beautiful thing to me.


Now there was a man named Joseph from the Jewish town of Arimathea. He was a member of the council, a good and righteous man,