Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Job 25:5 - Revised Standard Version

Behold, even the moon is not bright and the stars are not clean in his sight;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Behold even to the moon, and it shineth not; Yea, the stars are not pure in his sight.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Behold, even the moon has no brightness [compared to God's glory] and the stars are not pure in His sight–

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Behold, even the moon hath no brightness, And the stars are not pure in his sight:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

If even the moon is not bright and the stars not pure in his eyes,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Behold, even the moon is not radiant, and the stars are not pure, in his sight.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Behold, even the moon doth not shine, and the stars are not pure, in his sight.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Job 25:5
9 Cross References  

“Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.


Behold, God puts no trust in his holy ones, and the heavens are not clean in his sight;


if I have looked at the sun when it shone, or the moon moving in splendor,


Even in his servants he puts no trust, and his angels he charges with error;


“Truly I know that it is so: But how can a man be just before God?


with the pure thou dost show thyself pure; and with the crooked thou dost show thyself perverse.


Then the moon will be confounded, and the sun ashamed; for the Lord of hosts will reign on Mount Zion and in Jerusalem and before his elders he will manifest his glory.


Indeed, in this case, what once had splendor has come to have no splendor at all, because of the splendor that surpasses it.