Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 5:4 - Revised Standard Version

Then I said, “These are only the poor, they have no sense; for they do not know the way of the Lord, the law of their God.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then I said, Surely these are only the poor; they are [sinfully] foolish and have no understanding, for they know not the way of the Lord, the judgment (the just and righteous law) of their God.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then I said, Surely these are poor; they are foolish; for they know not the way of Jehovah, nor the law of their God:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then I thought to myself, These are the poor who don’t know better! They don’t understand the LORD’s way or the justice of their God.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But I said: Perhaps these are the poor and the senseless, who are ignorant of the way of the Lord, of the judgment of their God.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But I said: Perhaps these are poor and foolish, that know not the way of the Lord, the judgement of their God.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 5:4
11 Cross References  

When its boughs are dry, they are broken; women come and make a fire of them. For this is a people without discernment; therefore he who made them will not have compassion on them, he that formed them will show them no favor.


And when they give the book to one who cannot read, saying, “Read this,” he says, “I cannot read.”


They are both stupid and foolish; the instruction of idols is but wood!


“For my people are foolish, they know me not; they are stupid children, they have no understanding. They are skilled in doing evil, but how to do good they know not.”


“Behold, you trust in deceptive words to no avail.


Even the stork in the heavens knows her times; and the turtledove, swallow, and crane keep the time of their coming; but my people know not the ordinance of the Lord.


They bend their tongue like a bow; falsehood and not truth has grown strong in the land; for they proceed from evil to evil, and they do not know me, says the Lord.


My people are destroyed for lack of knowledge; because you have rejected knowledge, I reject you from being a priest to me. And since you have forgotten the law of your God, I also will forget your children.


the blind receive their sight and the lame walk, lepers are cleansed and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.