Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 38:8 - Revised Standard Version

Ebed-melech went from the king's house and said to the king,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Ebed-melech went forth out of the king's house, and spake to the king, saying,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Ebed-melech went out of the king's house and spoke to the king, saying,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Ebed-melech went forth out of the king’s house, and spake to the king, saying,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Ebed-melech left the palace and said to the king:

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And so Ebedmelech departed from the king's house, and he spoke to the king, saying:

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Abdemelech went out of the king's house and spoke to the king, saying:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 38:8
4 Cross References  

For Zedekiah king of Judah had imprisoned him, saying, “Why do you prophesy and say, ‘Thus says the Lord: Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it;


When Ebed-melech the Ethiopian, a eunuch, who was in the king's house, heard that they had put Jeremiah into the cistern—the king was sitting in the Benjamin Gate—


“My lord the king, these men have done evil in all that they did to Jeremiah the prophet by casting him into the cistern; and he will die there of hunger, for there is no bread left in the city.”


Who is a God like thee, pardoning iniquity and passing over transgression for the remnant of his inheritance? He does not retain his anger for ever because he delights in steadfast love.