Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 45:2 - Revised Standard Version

“I will go before you and level the mountains, I will break in pieces the doors of bronze and cut asunder the bars of iron,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

I will go before you and level the mountains [to make the crooked places straight]; I will break in pieces the doors of bronze and cut asunder the bars of iron.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

I will go before thee, and make the rough places smooth; I will break in pieces the doors of brass, and cut in sunder the bars of iron;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I myself will go before you, and I will level mountains. I will shatter bronze doors; I will cut through iron bars.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

I will go before you. And I will humble the glorious ones of the earth. I will shatter the gates of brass, and I will break apart the bars of iron.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I will go before thee and will humble the great ones of the earth. I will break in pieces the gates of brass and will burst the bars of iron.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 45:2
17 Cross References  

For he shatters the doors of bronze, and cuts in two the bars of iron.


On a bare hill raise a signal, cry aloud to them; wave the hand for them to enter the gates of the nobles.


Wail, O gate; cry, O city; melt in fear, O Philistia, all of you! For smoke comes out of the north, and there is no straggler in his ranks.”


Desolation is left in the city, the gates are battered into ruins.


Every valley shall be lifted up, and every mountain and hill be made low; the uneven ground shall become level, and the rough places a plain.


And I will lead the blind in a way that they know not, in paths that they have not known I will guide them. I will turn the darkness before them into light, the rough places into level ground. These are the things I will do, and I will not forsake them.


I have aroused him in righteousness, and I will make straight all his ways; he shall build my city and set my exiles free, not for price or reward,” says the Lord of hosts.


I, even I, have spoken and called him, I have brought him, and he will prosper in his way.


“Go, tell Hananiah, ‘Thus says the Lord: You have broken wooden bars, but I will make in their place bars of iron.


The warriors of Babylon have ceased fighting, they remain in their strongholds; their strength has failed, they have become women; her dwellings are on fire, her bars are broken.


“Thus says the Lord of hosts: The broad wall of Babylon shall be leveled to the ground and her high gates shall be burned with fire. The peoples labor for naught, and the nations weary themselves only for fire.”


PERES, your kingdom is divided and given to the Medes and Persians.”


I saw the ram charging westward and northward and southward; no beast could stand before him, and there was no one who could rescue from his power; he did as he pleased and magnified himself.


Behold, your troops are women in your midst. The gates of your land are wide open to your foes; fire has devoured your bars.


Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low, and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;


In those days Peter stood up among the brethren (the company of persons was in all about a hundred and twenty), and said,