So Edom revolted from the rule of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time.
Isaiah 37:8 - Revised Standard Version The Rabshakeh returned, and found the king of Assyria fighting against Libnah; for he had heard that the king had left Lachish. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish. Amplified Bible - Classic Edition So the Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah [a fortified city of Judah]; for he had heard that the king had departed from Lachish. American Standard Version (1901) So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he was departed from Lachish. Common English Bible The field commander heard that the Assyrian king had left Lachish. So he went back to the king and found him attacking Libnah. Catholic Public Domain Version Then Rabshakeh returned, and he found the king of the Assyrians fighting against Libnah. For he had heard that he had set out from Lachish. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Rabsaces returned, and found the king of the Assyrians besieging Lobna: for he had heard that he was departed from Lachis. |
So Edom revolted from the rule of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time.
So Edom revolted from the rule of Judah to this day. At that time Libnah also revolted from his rule, because he had forsaken the Lord, the God of his fathers.
Zedekiah was twenty-one years old when he became king; and he reigned eleven years in Jerusalem. His mother's name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.
Then Joshua passed on from Makkedah, and all Israel with him, to Libnah, and fought against Libnah;
And to the descendants of Aaron the priest they gave Hebron, the city of refuge for the slayer, with its pasture lands, Libnah with its pasture lands,