Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 32:10 - Revised Standard Version

In little more than a year you will shudder, you complacent women; for the vintage will fail, the fruit harvest will not come.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

In little more than a year you will be shaken with anxiety, you careless and complacent women; for the vintage will fail, and the ingathering will not come.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For days beyond a year shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

In a little over a year, the carefree will shudder, because the grape harvest will fail; the vintage won’t arrive.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For after a year and some days, you who are confident will be disturbed. For the vintage has been completed; the gathering will no longer occur.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For after days and a year, you that are confident shall be troubled: for the vintage is at an end, the gathering shall come no more.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 32:10
14 Cross References  

And joy and gladness are taken away from the fruitful field; and in the vineyards no songs are sung, no shouts are raised; no treader treads out wine in the presses; the vintage shout is hushed.


In that day every place where there used to be a thousand vines, worth a thousand shekels of silver, will become briers and thorns.


When I would gather them, says the Lord, there are no grapes on the vine, nor figs on the fig tree; even the leaves are withered, and what I gave them has passed away from them.”


And I will lay waste her vines and her fig trees, of which she said, ‘These are my hire, which my lovers have given me.’ I will make them a forest, and the beasts of the field shall devour them.


For the children of Israel shall dwell many days without king or prince, without sacrifice or pillar, without ephod or teraphim.


The vine withers, the fig tree languishes. Pomegranate, palm, and apple, all the trees of the field are withered; and gladness fails from the sons of men.


Awake, you drunkards, and weep; and wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine, for it is cut off from your mouth.


It has laid waste my vines, and splintered my fig trees; it has stripped off their bark and thrown it down; their branches are made white.


Though the fig tree do not blossom, nor fruit be on the vines, the produce of the olive fail and the fields yield no food, the flock be cut off from the fold and there be no herd in the stalls,


Their goods shall be plundered, and their houses laid waste. Though they build houses, they shall not inhabit them; though they plant vineyards, they shall not drink wine from them.”