Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 41:19 - Revised Standard Version

and seven other cows came up after them, poor and very gaunt and thin, such as I had never seen in all the land of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill favoured and leanfleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And behold, seven other cows came up after them, undernourished, gaunt, and ugly [just skin and bones; such emaciated animals] as I have never seen in all of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill-favored and lean-fleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Just then, seven other cows, weak and frail and thin, climbed up after them. I’ve never seen such awful cows in all the land of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And behold, there followed after these, another seven cows, with such deformity and emaciation as I had never seen in the land of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And, behold, there followed these, other seven kine, so very ill favoured and lean, that I never saw the like in the land of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 41:19
4 Cross References  

and seven cows, fat and sleek, came up out of the Nile and fed in the reed grass;


And the thin and gaunt cows ate up the first seven fat cows,


And behold, seven other cows, gaunt and thin, came up out of the Nile after them, and stood by the other cows on the bank of the Nile.


“You shall not sacrifice to the Lord your God an ox or a sheep in which is a blemish, any defect whatever; for that is an abomination to the Lord your God.