Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 38:28 - Revised Standard Version

And when she was in labor, one put out a hand; and the midwife took and bound on his hand a scarlet thread, saying, “This came out first.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And when she was in labor, one baby put out his hand; and the midwife took his hand and bound upon it a scarlet thread, saying, This baby was born first.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And it came to pass, when she travailed, that one put out a hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

At birth, one boy put out his hand, and the midwife took it and tied a red thread on his hand, saying, “This one came out first.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

"This one will go out first."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

This shall come forth the first.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 38:28
3 Cross References  

Afterward his brother came forth, and his hand had taken hold of Esau's heel; so his name was called Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them.


When the time of her delivery came, there were twins in her womb.


But as he drew back his hand, behold, his brother came out; and she said, “What a breach you have made for yourself!” Therefore his name was called Perez.