Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 38:22 - Revised Standard Version

So he returned to Judah, and said, “I have not found her; and also the men of the place said, ‘No harlot has been here.’ ”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he returned to Judah, and said, I cannot find her; and also the men of the place said, that there was no harlot in this place.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So he returned to Judah and said, I cannot find her; and also the local men said, There was no harlot or temple prostitute around here.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he returned to Judah, and said, I have not found her; and also the men of the place said, There hath been no prostitute here.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So he went back to Judah and said, “I couldn’t find her. The locals even said, ‘There’s no holy woman here.’”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

He returned to Judah, and he said to him: "I did not find her. Moreover, the men of that place told me that a prostitute had never sat there."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He returned to Juda, and said to him: I have not found her; moreover the men of that place said to me, that there never sat a harlot there.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 38:22
2 Cross References  

And he asked the men of the place, “Where is the harlot who was at Enaim by the wayside?” And they said, “No harlot has been here.”


And Judah replied, “Let her keep the things as her own, lest we be laughed at; you see, I sent this kid, and you could not find her.”