Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 37:30 - Revised Standard Version

and returned to his brothers, and said, “The lad is gone; and I, where shall I go?”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He rejoined his brothers and said, The boy is not there! And I, where shall I go [to hide from my father]?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then he returned to his brothers and said, “The boy’s gone! And I—where can I go now?”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And rending his garments, he went to his brothers and said, "The boy is not present, and so where shall I go?"

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And rending his garments he went to his brethren, and said: The boy doth not appear, and whither shall I go?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 37:30
5 Cross References  

Come now, let us kill him and throw him into one of the pits; then we shall say that a wild beast has devoured him, and we shall see what will become of his dreams.”


And they said, “We, your servants, are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan; and behold, the youngest is this day with our father, and one is no more.”


we are twelve brothers, sons of our father; one is no more, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.’


Thus says the Lord: “A voice is heard in Ramah, lamentation and bitter weeping. Rachel is weeping for her children; she refuses to be comforted for her children, because they are not.”