Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 33:12 - Revised Standard Version

Then Esau said, “Let us journey on our way, and I will go before you.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then [Esau] said, Let us get started on our journey, and I will go before you.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Esau said, “Let’s break camp and set out, and I’ll go with you.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

he said, "Let us go on together, and I will accompany you on your journey."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And said: Let us go on together, and I will accompany thee in thy journey.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 33:12
2 Cross References  

Accept, I pray you, my gift that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough.” Thus he urged him, and he took it.


But Jacob said to him, “My lord knows that the children are frail, and that the flocks and herds giving suck are a care to me; and if they are overdriven for one day, all the flocks will die.