Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 31:54 - Revised Standard Version

and Jacob offered a sacrifice on the mountain and called his kinsmen to eat bread; and they ate bread and tarried all night on the mountain.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then Jacob offered sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mount.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then Jacob offered a sacrifice on the mountain and called his brethren to eat food; and they ate food and lingered all night on the mountain.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Jacob offered a sacrifice in the mountain, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mountain.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Jacob offered a sacrifice on the mountain, and invited his relatives to a meal. They ate together and spent the night on the mountain.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And after he had immolated sacrifices on the mountain, he called his brothers to eat bread. And when they had eaten, they lodged there.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And after he had offered sacrifices in the mountain, he called his brethren to eat bread. And when they had eaten, they lodged there:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 31:54
7 Cross References  

And the child grew, and was weaned; and Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.


So he made them a feast, and they ate and drank.


Then they sat down to eat; and looking up they saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead, with their camels bearing gum, balm, and myrrh, on their way to carry it down to Egypt.


And Jethro, Moses' father-in-law, offered a burnt offering and sacrifices to God; and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses' father-in-law before God.


Only the prince may sit in it to eat bread before the Lord; he shall enter by way of the vestibule of the gate, and shall go out by the same way.”


They answered, “He is; behold, he is just ahead of you. Make haste; he has come just now to the city, because the people have a sacrifice today on the high place.