Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 29:18 - Revised Standard Version

Jacob loved Rachel; and he said, “I will serve you seven years for your younger daughter Rachel.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Jacob loved Rachel; so he said, I will work for you for seven years for Rachel your younger daughter.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Jacob loved Rachel; and he said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Jacob loved Rachel and said, “I will work for you for seven years for Rachel, your younger daughter.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Jacob, loving her, said, "I will serve you for seven years, for your younger daughter Rachel."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Jacob being in love with her said: I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 29:18
11 Cross References  

Then Isaac brought her into the tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her. So Isaac was comforted after his mother's death.


Laban said, “It is better that I give her to you than that I should give her to any other man; stay with me.”


So Jacob served seven years for Rachel, and they seemed to him but a few days because of the love he had for her.


So Jacob went in to Rachel also, and he loved Rachel more than Leah, and served Laban for another seven years.


Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know the service which I have given you.”


These twenty years I have been in your house; I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you have changed my wages ten times.


Ask of me ever so much as marriage present and gift, and I will give according as you say to me; only give me the maiden to be my wife.”


Then David sent messengers to Ish-bosheth Saul's son, saying, “Give me my wife Michal, whom I betrothed at the price of a hundred foreskins of the Philistines.”


(Jacob fled to the land of Aram, there Israel did service for a wife, and for a wife he herded sheep.)


So I bought her for fifteen shekels of silver and a homer and a lethech of barley.