Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 27:23 - Revised Standard Version

And he did not recognize him, because his hands were hairy like his brother Esau's hands; so he blessed him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands: so he blessed him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He could not identify him, because his hands were hairy like his brother Esau's hands; so he blessed him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau’s hands: so he blessed him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Isaac didn’t recognize him because his arms were hairy like Esau’s arms, so he blessed him.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he did not recognize him, because his hairy hands made him seem similar to the elder one. Therefore, blessing him,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he knew him not, because his hairy hands made him like to the elder. Then blessing him,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 27:23
6 Cross References  

But Jacob said to Rebekah his mother, “Behold, my brother Esau is a hairy man, and I am a smooth man.


and the skins of the kids she put upon his hands and upon the smooth part of his neck;


So Jacob went near to Isaac his father, who felt him and said, “The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.”


He said, “Are you really my son Esau?” He answered, “I am.”


By faith Isaac invoked future blessings on Jacob and Esau.